IMP1 Operating/Install Instr Datasheet by Artesyn Embedded Power

View All Related Products | Download PDF Datasheet
ASTEC
Our Ref : iMP1\op Issue Date : May 15, 2006
Page 1 of 5
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FOR iMP1-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XX
BEDIENUNGSANLEITUNG
To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply.
Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden Maßnahmen beim Einsatz dieser
Netzgeräte berücksichtigt werden.
1. Maximum ambient temperature around the power supply must not exceed 50 deg C at full load. Output is reduced by 2.5%
per °C from 50°C to 70°C ambient temperatures except on +5VSB output.
Die maximale Umgebungstemperatur berägt 50°C bei voller Last. Dei Ausgangslast reduziert sich um 2,5% je 1°C. 50% Last
bei 70°C.
2. The power supply is intended for use as a component part of other equipment. When installing the power supply and
making input and output connections, the relevant safety standards e.g. UL 60950-1; IEC60950-1; EN 60950-1; VDE 0805;
CSA C22.2 No. 60950-1-03 must be complied with, especially the requirements for creepage distances, clearances and
distance through insulation between primary wiring and earth or secondary (SELV) wiring.
Ein Netzgerät ist ein Einbauteil in einem entsprechendes Gerät und bei Herstellung der elektrischen Verbindungen im und
am Gerät sind die einschlägigen Bestimmungen wie z.B. UL 60950-1; IEC60950-1; EN60950-1; VDE 0805; CSA C22.2 No.
60950-1-03 zu beachten und einzuhalten, insbesondere die Anforderungen für Kriech und Luftstrecken und Dicke der
Isolation zwischen Primär- und Schutzleiter- Kreis und Primär-zum Sekundärstromkreis (SELV-Kreis).
3. The power supply is approved and certified for the rated voltage range AC 100V-240V/200-240V or DC 120Vmin-
350Vmax/254Vmin-350Vmax.
Dieses Netzgerät ist für den Spannungsbereich range AC 100V-240V/200-240V oder DC 120Vmin-350Vmax/254Vmin-
350Vmax.geprüft und genehmigt.
4. The fuses (F201 & F202) should only be replaced by 20A, 250V, Type ABC manufactured by Bussmann, or Type 324020 by
Littelfuse.
Die Sicherung (F201 & F202) darf nur durch Sicherungen 20A, 250V, Hersteller Bussmann Typ ABC, oder Hersteller
Littelfuse Typ 324020 ersetzt werden.
5. The disconnection from the line must be in the end system.
Die Trennung vom Netz muß im Endgerät durchgeführt werden.
6. The AC/DC input connector has not been evaluated at component level. Evaluation shall be made when it is connected to
the end system.
Der Gerätestecker des AC/DC Einganuges ist nicht aus der Ebene der Kompenente bevertet. Die Beuertung Kaun gemacht
werden nur nachdem es mit dem Endsystem verbindet ist.
7. Hazardous voltage exists in the primary circuits. Disconnect power supply before servicing.
Gefährliche Spannung im Primärkreis. Vor der Reperatur die Verbindung zum Netz entfernen.
8. In case of failure, this power supply must be returned to Astec Authorized Service Station for Servicing to ensure compliance
with safety requirements.
Im Fehlerfall muß dieses Gerät an eine von Astec authorisierte Servicestation zurückgesendet werden, um sicher zu gehen
das alle Sicherheitsbestimmungen eingehalten sind.
9. The power supply has a double pole input connector and equipped with a fuse on the neutral line.
Caution: Double pole/neutral fusing power supply
Das Schaltzteil hat eine Sicherung in der Phase und in dem Neutralleiter.
Achtung: Doppelpolsicherung!
ASTEC CE CE
Our Ref : iMP1\op Issue Date : May 15, 2006
Page 2 of 5
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FOR iMP1-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XX
10. The earth wire must be connected only to the earthing point, which is marked with the earth symbol. If the earth wire is
connected by a screw, the wire must have an annular eyelet and has to be adequately locked against accidental loosening.
Der Schutzleiter muß an der mit dem Schutzleitersymbol bezeicheten Stelle angeschlossen werden. Bei Schraubanschluß ist
der Schutzleiter mit einer Ringöse zu versehen und muß gegen Lockern gesichert sein.
11. This Power Supply is designed for TN-S-power system.
Dieses Gerät ist geeignet für TN-S-Netzwerke.
12. This power supply is part of an EDP-System. It is not equiped with a power cord. A safety agency (e.g. UL, CSA, VDE)
approved power cord and plug, with appropriate wire gauge for the rated input current, must be provided together with
EDP-System by the End System Manufacturer.
Dieses Netzteil ist Teil eines EDP-Systems. Es ist nicht mit einer Netzanschlußleitung ausgestattet. Eine für den
Eingangsstrom entsprechend zugelassene (UL, CSA, VDE) Netzanschlußleitung mit Netzstecker muß vom End System
Hersteller bereitgestellt werden.
13. This power supply is CE marked following the provisions of the Low Voltage Directive, 73/23/EEC
Das Netzgerät ist nach der Bestimmungen von Niederspannungsrichtlinie, 73/23/EEC, CE markiert.
14. WARNING: HIGH TOUCH CURRENT AT 440HZ, EARTH CONNECTION ESSENTIAL BEFORE CONNECTING SUPPLY.
Achtung. Hoher Ableitstrom. For Anschluss des Netzteiles die Erdverbindung herstellen.
15. This equipment is considered Class I according to protection against electric shock.
Dieses Netzteil ist ein Isolationsklasse I Geraet.
ASTEC .:~ 2 «E WWW |j “mama! C45» pm m m. mm La. 0 5m an am <‘ 5="" m="" ma="" mm="" 0‘="" cm="" um="" um="" m="" mm="" muwmw="" 9..="" cm-="" mum="" .7="" a‘smnsannuw="" 0‘="" mm="" ‘mwm="" h="" mm="" 123.14:an="" s="" wwng="" mm="" d="" mm="" mm="" power="" derating="" curve="" vs="" temperature="" mm="" m="" an="" www="" [i="" w="" mm.="" cm-="" i="" 720="" n="" w.="" ‘="" 3m="" 2="" :m="" w="" w-="" 2="" 5m="" x="" ,="" am="" w="" 750w="" sum="" 3="" 5m="" 5:1u="" h="" mm="">< m="" a="" ,="" 153m="" sm.="" o="" am="" as="" w="" r="" .m.="" 1="" 514="" m“="" a'r-rmnm="" “gamma="" m="" muwm="" ‘-="" "mum="" erm="" "mum="" m="" mmm="" a="" m="" w="" mmmwsnxmg="" m,="" m="" mm="" (mm="" moms="" outpu|iner1wam)excep|on="" +5vsb="" 141="" o="" ‘="" 12m="" '="" 705="" ‘="" 600="" “="" u="" 50="" 70="" ambient="" temperature="" ucd="" 5...="" sim="" u="" 1="" .|:|="" www]="" wwwdb="" wnw="" |:|="" mm"="" |:|="" wwwd="" nuwm="" m="" mu="" vanw="" cod-="" m="" 5v="" may="">2nv mm mm saw raw ‘ m < ,="" mm="" mm="" swam="" gamma-m-="" §="" 3="" 5="" a="" §="" 3="" *3="" e="" e="" 5°="" ,3="" i="" 3;="" g="" 5="" 6="" e="" e="" o="" momma-="" 3";‘2111‘2.="" roman.»="" 4="">anuhwunhmhu 57mm: mm“ rmu . w m 5 «mm mummy n , WWW ‘ um pmmmw annahwwm!
Our Ref : iMP1\op Issue Date : May 15, 2006
Page 3 of 5
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FOR iMP1-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XX
POWER DERATING CURVE VS. TEMPERATURE
Notes:
A) -200-240 Vac / 254Vmin - 350Vmax dc input voltage (High Range)
B) -100-240 Vac / 120Vmin - 350Vmax dc input voltage (Wide Range
Output Rating Configuration
ASTEC m 112105 Output Module Voltage/Current ”553:; mm Aggy mm My“ mm mm mm mm Irw‘c mum I Z 3 V1 V2 VI V2 V3 IV A 35A 60A ‘ISflA 7 WA 7 7 2A 2.2V B 35A 60A 150A 7 WA 7 7 2A 3V C 35A 60A 150A 7 WA 7 7 2A 3 3V D 35A 50A SEA 7 WA 7 7 2A 5V E 35A 60A 150A IOA WA 7 7 2A 51v ; 35A 60A ISBA 7 m 7 7 ZA 55V C 34A 58A 137A 7 WA 7 7 2A . suv H 23A m m 7 m 7 7 ZA Orderlnglnformatlon snv I 20A m m 7 7 m u u WV 1 ISA 31A 75A 7 7 1A IA IA % IIV K I7A JIA 58A 7 7 1A IA IA glglglglgwfs 12v L m 30A 515A m 4A 1A u u a M u E m avallahleflm 14V M MA ZIA 535A 9A 4A 1A IA IA gl'clglglglz MP8 15v N m 10A EDA 8A 4A m u u , § M w a 4: mI-blulmx m a m m MBA 7 7 7 m 05A EEEEE: : MPI znv v IDEA m 171;: 7 7 7 MA on m m m m m a a “Hakim 14v q m m am 4A 2A 7 MA USA 7 s s. 3 2‘ m a 67A ‘2“ mm M 2A 7 m on 0—movaraHd auv 5 55A m 25A 7 7 1_‘xa 13v r 62A m 2m 7 7 7 7 7 u m u m a» 2m 7 7 7 7 7 —37m A2v v 42A 75A 17% —l-«&5 m W W W .m 7 7 7 7 7 ,_,ms 54v x m an 1m 7 7 7 7 7 n “V V W W ‘2“ * * * * * 7 :23“ Namd- z Saana!Vultuge7Emmi/IFadnryfwsuanflmunn: m - . — mm ‘..WWW.”he.dwdlmwmwu 9—3M5E7 {zddLurk-whammymudu‘em‘emefl) Moduldvalbamlommnmdts m. Mudu‘utndc i, 5.7m7vmgunde ms 2 M WWW axnmncom smmm uammm NPI 7 3L1 7 2EZ71Q1 74LI.1 7 00 (Mix. mama“ magma.“ A 7 1 5' I a m“ 7mm 79mm, am Mudu‘waumcmm mac; E725'x7xm ‘unuwwzunsz‘ou Mudumdu mug“ 1725'xax‘l IZA‘IEIWJSEIDWJSMA (Nanci'jbwmv‘cU/Y‘Oslm] U7E7ParaHeKu-le mmwsmgkoum “an z736nw5mgleomzdnn 5mm“ ymwzmglvmpmm Hummus A 7 wwnm mm mm .7 “mm S797mee ZrmendedHn‘dan
Our Ref : iMP1\op Issue Date : May 15, 2006
Page 4 of 5
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FOR iMP1-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XX
Our Ref : iMP1\op Issue Date : May 15, 2006
Page 5 of 5
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
FOR iMP1-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XX

Products related to this Datasheet

MP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY
IMP CONFIGURABLE POWER SUPPLY